-
1 социальные работы
Banking: welfare activities, welfare activity, welfare work, welfare works -
2 социальные и экономические мотивы в выборе работы
Универсальный русско-английский словарь > социальные и экономические мотивы в выборе работы
-
3 анализ содержания работы
анализ содержания работы
Определение задач, которые должны быть выполнены, а также индивидуально-социальные характеристики такой работы для обеспечения более эффективного и целесообразного найма работников.
[ http://tourlib.net/books_men/meskon_glossary.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > анализ содержания работы
-
4 анализ содержания работы
job analysisангл.определение задач, которые должны быть выполнены, а также индивидуально-социальные характеристики такой работы для обеспечения более эффективного и целесообразного найма работников.Русско-английский глоссарий к книге Мескона > анализ содержания работы
-
5 welfare activities
1) Военный термин: мероприятия по культурно-бытовому обеспечению ЛС2) Банковское дело: общественная работа, общественные работы, социальная работа, социальные работы -
6 welfare activity
Банковское дело: общественная работа, общественные работы, социальная работа, социальные работы -
7 welfare work
1) Общая лексика: мероприятия по улучшению бытовых условий (неимущих и т. п.), мероприятия по улучшению условий жизни рабочих, работа по улучшению бытовых условий населения, меры на повышение благосостояния, социальная помощь2) Банковское дело: общественная работа, общественные работы, социальная работа, социальные работы3) Деловая лексика: благотворительность, меры, направленные на повышение благосостояния -
8 welfare works
Банковское дело: общественная работа, общественные работы, социальная работа, социальные работы -
9 Ein-Euro-Job
m"евровая" работа, социальные работы с оплатой из расчёта 1 евро в час, обязательны для получателей пособия по безработице второго типа. Призваны ограничить возможность левых заработков для безработных → Arbeitslosengeld II, Viertes Gesetz für moderne Dienstleistungen am Arbeitsmarkt -
10 social and economic influences in job choice
социальные и экономические мотивы в выборе работыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > social and economic influences in job choice
-
11 social and economic influences in job choice
Англо-русский словарь по экономике и финансам > social and economic influences in job choice
-
12 service
̈ɪˈsə:vɪs I
1. сущ.
1) служба, занятие, работа to press smb. into service ≈ заставлять кого-л. служить to take smb. into one's service ≈ нанимать кого-л. meritorious service service record
2) а) учреждение, подразделение (в компетенции которого находятся те или иные вопросы) б) служба obstetrical service ≈ служба родовспоможения
3) обслуживание, оказание услуг, сервис to do, perform, provide, render a service ≈ предлагать услуги, обслуживать to introduce, offer service ≈ предлагать услуги to suspend a service ≈ временно прекращать обслуживание service charge ≈ плата за операцию (общераспространенный сбор за банковские услуги) emergency service ≈ неотложная помощь, скорая помощь orientation service ≈ служба профориентации per-call service ≈ плата по числу звонков
4) сообщение, связь, движение;
рейсы (between;
from;
to) to introduce service ≈ вводить сообщение to offer, provide service ≈ обеспечивать сообщение to run on a regular service ≈ обеспечивать регулярное сообщение to suspend service ≈ временно прекращать сообщение human services ≈ сфера услуг
5) помощь, одолжение, услуга I am glad to be of service. ≈ Рад оказать услугу. at your service ≈ к вашим услугам Syn: help, use
1., benefit
1.
6) а) государственная служба Civil Service ≈ государственная (гражданская) служба National Service ≈ воинская или трудовая повинность( в Англии) civil service ≈ государственная служба consular service ≈ консульская служба diplomatic service ≈ дипломатическая служба foreign service ≈ дипломатическая служба intelligence service ≈ секретная служба, разведывательная служба secret service ≈ секретная служба, разведывательная служба, разведка б) военная служба
7) воен. род войск
8) сервиз coffee service ≈ кофейный сервиз dinner service ≈ обеденный сервиз tea service ≈ чайный сервиз
9) повестка, судебное извещение
10) мор. клетневание
11) спорт подача( мяча) to break smb.'s service ≈ отбить чью-л. подачу to hold one's service ≈ удерживать подачу to lose one's service ≈ проиграть подачу
12) церк. служба, месса to hold a service ≈ служить службу burial service marriage service memorial service prayer service religious service evening service morning service noontime service sunrise service
2. гл.
1) обслуживать, служить, быть полезным Syn: serve
2) а) амер. проводить технический осмотр, ремонтировать (машины и т. п.) She enjoyed her work, which consisted chiefly in running and servicing a powerful but tricky electric motor. ≈ Ей нравилась ее работа, которая заключалась в запуске и осуществлении текущего технического обеспечения электрического двигателя. б) заправлять горючим
3) выплачивать проценты по долгу
4) обеспечивать (чем-л.)
5) случать( животных) II = service-tree услужение - domestic * домашняя работа, обязанности слуги - to be in( smb.'s) * быть слугой, служить (у кого-л.) - to go into /to, out to/ * пойти в прислуги - to take * with smb. поступать к кому-л. в прислуги - to take smb. into one's * нанимать кого-л., брать в услужение кого-л. - last week the cook left our * на прошлой неделе от нас ушла кухарка работа - hard * тяжелая работа - to be out of * быть без работы /без места/ - to go out of * уйти с работы - to reward smb. for his good * награждать кого-л. за хорошую службу - to be on detached * быть в командировке - to send smb. off on special * послать кого-л. со специальным заданием - he gives good * он хорошо работает, он отличный работник рабочий стаж, срок службы - prolonged meritorious * выслуга лет - to have ten years * иметь десятилетний стаж работы государственная служба - the Civil S. государственная /гражданская/ служба - to be in the Civil S. быть на гражданской /на государственной/ службе - the diplomatic *, (американизм) Foreign S. дипломатическая служба - the consular * консульская служба - on His Majesty's S. (сокр. O.H.M.S.) на службе его величества (форма франкирования официальной переписки) учреждение (ведающее специальной отраслью работы) - information * информационная служба - reporting *s отдел официальных отчетов (ООН) - administrative *s административный отдел( секретариата ООН) ;
административные службы - typewriting * машинописное бюро служба - telegraph * телеграфная связь - communication * служба связи - railway *, * of trains железнодорожное сообщение - passenger * пассажирское сообщение - to restore normal train * восстановить регулярное движение поездов - to institute a new air * ввести новую линию воздушного сообщения - the telephone * is out of order телефонная связь нарушена - to operate regular *s from A. to B. установить регулярные рейсы между А. и Б. обслуживание, сервис - good * at a hotel хорошее обслуживание в гостинице - prompt * быстрое обслуживание - to give customers prompt * быстро обслуживать покупателей - medical * медицинское обслуживание - electric-light * обеспечение электроэнергией сфера услуг;
обслуживание населения;
служба быта, сервис - * workers работники, занятые в сфере обслуживания (продавцы, парикмахеры, официанты и т. п.) библиотечное обслуживание (тж. * to readers) - * catalogue служебный каталог - * fee плата за абонемент - * hours часы работы( библиотеки) военная служба - Selective S. (американизм) воинская повинность для отдельных граждан (по отбору) - active *, * with the colours действительная военная служба - to be called up for active * быть призванным на действительную военную службу - to do one's military * проходить военную службу - to be in the * служить в армии - length /period/ of * срок военной службы - fit for * годен к военной службе - to quit the * увольняться с военной службы - to be dismissed /discharged/ from the * быть уволенным с военной службы - to retire from * выйти в отставку - * ashore( морское) береговая служба - sea * служба на плавающих кораблях - examination * (морское) брандвахтенная /досмотровая/ служба - daily * (морское) служба корабельных нарядов( военное) вид вооруженных сил;
род войск - the three *s - the army, the navy, the aviation три рода войск: сухопутные войска, военно-морской флот и военно-воздушные силы - what branch of the * do you expect to enter? в какой род войск вы будете зачислены? услуга, одолжение;
помощь - to be at smb.'s * быть к чьим-л. услугам - I am at your * я к вашим услугам /в вашем распоряжении/ - to offer one's *s предлагать свои услуги - to be of * to smb. быть кому-л. полезным, пригодиться кому-л., сослужить кому-л. службу - glad to be of * to you рад быть вам полезным - to do /to render/ smb. a (great) * оказать кому-л. (большую) услугу - will you do me a *? окажите мне услугу - what good *s this pen has done me! эта ручка мне хорошо послужила! - you do yourself no * by such replies вы себе только вредите такими ответами - he didn't need the *s of an interpreter он не нуждался в услугах /в помощи/ переводчика - in gratitude for your valuable *s в благодарность за ваши неоценимые услуги - an exchange of friendly *s обмен дружескими услугами - the dictionary is of enormous * to students этот словарь оказывает большую помощь учащимся заслуга - great *s большие заслуги - prominent *s to the State выдающиеся заслуги перед государством - to exaggerate one's own *s преувеличивать собственные заслуги - for smb.'s past *s за прошлые заслуги сервиз - dinner * обеденный сервиз - a * of china фарфоровый сервиз прибор - toilet * туалетный прибор( церковное) богослужение, служба - morning * утренняя служба - burial * отпевание - marriage * венчание - baptismal * крестины - memorial * заупокойная служба, панихида - to attend a * присутствовать на богослужении - to conduct a * вести службу - are you going to *? ты идешь в церковь подача мяча (теннис) - your *! ваша подача! - strong * сильная подача - * ball мяч, вводимый в игру с подачи (юридическое) исполнение постановления суда;
вручение( повестки и т. п.) ;
судебное извещение - personal * личное оповещение - substituted * оповещение по почте - * of a writ копия распоряжения суда - * of attachment приведение в исполнение судебного постановления о взятии лица под стражу (сельскохозяйственное) случка - * period сервис-период (от отела до плодотворной случки) (морское) клетневание (техническое) эксплуатация - * instructions правила эксплуатации - * life эксплуатационный срок службы - a radio set with free 12 months * радиоприемник с гарантией на год > to have seen * быть в долгом употреблении, износиться > my overcoat has seen long * мое пальто уже износилось /отслужило свой век/ > his face has seen * по его лицу видно, что он не молод /что он видал виды/ военный;
относящийся к вооруженным силам - * age (group) призывной возраст - * aviation военная авиация - * call уставной /служебный/ сигнал - * certificate служебное удостоверение;
свидетельство - * chevron нашивка за шестимесячную службу на фронте - * families семьи военнослужащих - * number личный номер( военнослужащего) - * record послужной список - * ribbon орденская планка - * test испытания в войсках, войсковые испытания - * troops войска обслуживания;
тыловые части и подразделения - * uniform /dress/ повседневная форма одежды - * unit обслуживающая часть - * weapon боевое оружие служебный - * entrance служебный вход - * call служебный телефонный разговор( особ. международный) - * stair черный ход - * benefits выходное пособие;
(военное) льготы и привилегии военнослужащих - * conditions( техническое) условия эксплуатации /работы/ повседневный;
прочный, ноский( об одежде) обслуживающий - * trades профессии, относящиеся к сфере обслуживания обслуживать производить осмотр и текущий ремонт - to * a car обслуживать автомобиль заправлять( горючим) - to * a car with gasoline заправлять машину горючим (ботаника) рябина домашняя (Pyrus domestica) - wild * кустарник или невысокое дерево с горькими плодами account solicitation ~ бюро рассмотрения ходатайств о предоставлении кредитов advisory ~ консультативная служба (например, по вопросам трудоустройства, профессиональной ориентации и т. д.) aftersales ~ послепродажное обслуживание ambulance ~ служба "Скорой помощи";
"Скорая помощь" as a ~ в качестве услуги ~ услуга, одолжение;
at your service к вашим услугам;
to be of service быть полезным auxiliary ~ вспомогательная служба, дополнительная (побочная) служба bank transfer ~ банковские переводы bathing ~ банная служба ~ услуга, одолжение;
at your service к вашим услугам;
to be of service быть полезным bus ~ автобусное сообщение car hire ~ служба проката автомобилей care attendant ~s услуги по уходу за больными central care ~ центральная служба по уходу civic ~ служба общественных работ;
участие( безработных) в общественных работах и в общественных службах civil alternative ~ альтернативная воинская служба на объектах общественного характер cleaning ~ служба по очистке территорий и удалению мусора client ~ обслуживание клиентов client ~ обслуживание клиентуры combined ~ смешанные перевозки community ~ государственная служба community ~ общинная служба community ~ социальное обеспечение complimentary limousine ~ бесплатное обслуживание автомобильным транспортом compulsory military ~ воинская повинность;
обязательная воинская служба в течение установленного законом срока consultative ~ консультативная служба consumer ~ обслуживание потребителей courier ~ услуги курьера customer ~ вчт. обслуживание клиентов customer ~ обслуживание покупателя customer ~ предоставление услуг покупателю datel ~ вчт. система передачи по телефону кодированой информации dealing ~ обслуживание биржевых операций delayed ~ вчт. обслуживание с ожиданием diffusion ~ служба распространения direct debiting ~ банковские услуги по оформлению безналичных платежей divine ~ богослужение drop-in ~ служба помощи без предварительной записи (оказывает помощь алкоголикам, наркоманам, бездомным) educational ~ служба обучения (воспитания, переподготовки, переквалификации) elapsed ~ вчт. обслуживание выполненное до прерывания emergency call ~ телефонная служба скорой помощи employment ~ служба занятости employment ~ служба занятости;
служба трудоустройства employment ~ служба по трудоустройству employment ~ служба трудоустройства environmental ~ экологическая служба escort ~ служба сопровождения;
караульная служба exempt from military ~ освобожденный от военной службы extention ~ служба распространения знаний farm relief ~ служба содействия фермерским хозяйствам ferry ~ паромное сообщение ferry ~ служба морских перевозок financial ~ финансовая консультационная фирма financial ~ финансовое обслуживание free ~ бесплатная услуга freight ~ грузовые перевозки freight ~ предоставление транспортных услуг friendly visiting ~s бесплатные услуги на дому( оказываемые благотворительными организациями или отдельными лицами) goods ~ доставка товаров government ~ государственная служба gratuitions ~ бесплатная служба home-help ~ служба помощи по дому hourly ~ транс. почасовое обслуживание 24 hours social ~s круглосуточные социальные службы housing ~ жилищная служба information ~ вчт. информационная служба information ~ служба информации interpreter ~ служба перевода;
служба переводчиков investment management ~ служба управления портфелем ценных бумаг investment ~ обслуживание инвестирования joint ~ совместное обслуживание limousine ~ прокат автомобиля с водителем line ~ рейсовое плавание mail ~ почтовая связь maximum debt ~ максимальная сумма процентов по долгу minimum debt ~ минимальное обслуживание долга municipal health ~ муниципальная служба здравоохранения national health ~ государственная служба здравоохранения news ~ служба новостей night ~ ночная служба non-military ~ невоенная служба, альтернативная гражданская служба non-military ~ невоенная служба nonpreemptive ~ вчт. обслуживание без прерывания nonpreferential ~ вчт. обслуживание без приоритета order booking ~ приказ об обслуживании ordered ~ вчт. обслуживание в порядке поступления ordinary ~ обычная услуга ordinary ~ обычное обслуживание out-patient ~ амбулаторное обслуживание outside ~ обслуживание силами посторонней организации parcel bulk ~ перевозка мелкой партии бестарного груза personal ~ личное вручение судебного приказа pharmaceutical ~ фармацевтмческая служба;
фармацевтическое ослуживание phase ~ вчт. многофазное обслуживание phase-type ~ вчт. многофазное обслуживание placement ~ биржа труда placement ~ бюро трудоустройства placement ~ служба занятости police ~ полицейская служба postal ~ почтовая связь postal ~ почтовая служба preemptive ~ вчт. обслуживание с прерыванием premium ~ услуга, предоставляемая за дополнительную плату priority ~ вчт. обслуживание с приоритетом probationary ~ служба, исполняющая приговор о направлении на "испытание" property ~ услуги по управлению имуществом provide a ~ обеспечивать обслуживание provide a ~ оказывать услугу public employment ~ государственная служба занятости purchased ~ оплаченная услуга put into ~ вводить в эксплуатацию put into ~ включать в работу quantum ~ вчт. обслуживание порциями referral ~ справочная служба regular ~ регулярное сообщение regular ~ регулярные рейсы salvage ~ услуги по спасанию ~ церк. служба;
to say a service отправлять богослужение security ~ служба безопасности selection for ~ выбор на обслуживание self-drive car-hire ~ прокат легкового автомобиля без водителя ~ attr. служебный;
service record послужной список ~ by letter судебное извещение путем направления письма ~ by post судебное извещение по почте ~ in batches вчт. групповое обслуживание ~ in bulk групповое обслуживание ~ in cyclic order обслуживание в циклическом порядке ~ in random order обслуживание в случайном порядке ~ loss coefficient коэффициент простоя вследствие обслуживания ~ of court notice to pay debt вручение уведомления суда об уплате долга ~ of notice вручение извещения ~ of process повестка ~ of process процессуальное извещение, повестка ~ of process процессуальное извещение ~ of public lands эксплуатация государственных земель ~ of summons извещение, повестка о вызове в суд ~ on loan погашение долга ~ on loan уплата долга ~ attr. служебный;
service record послужной список ~ time expectation математическое ожидание времени обслуживания ~ with privileged interruptions вчт. обслуживание с прерыванием ~ with waiting вчт. обслуживание с ожиданием ~ without interruption вчт. обслуживание без прерывания service = service-tree service-tree: service-tree бот. рябина домашняя ~ воен. род войск;
the (fighting) services армия, флот и военная авиация services: services обслуживающие отрасли экономики ~ сфера услуг ~ услуги shuttle ~ движение туда и обратно( поездов, автобусов и т. п.), маятниковое движение single ~ вчт. обслуживание одиночных требований sitting ~ служба по присмотру за детьми на время отсутствия дома родителей social ~ социальная служба;
социальное обслуживание social ~ социальная услуга social ~s социальные службы (например, службы здравоохранения, профилактики заболеванй и предотвращения несчастных случаев) services: social ~ общественные учреждения social ~ социальные услуги substituted ~ субститут личного вручения судебного приказа ~ служба;
to take into one's service нанимать;
to take service (with smb.) поступать на службу (к кому-л.) ~ служба;
to take into one's service нанимать;
to take service (with smb.) поступать на службу (к кому-л.) training ~ служба профподготовки transport ~ транспортная линия transport ~ транспортное обслуживание unarmed ~ альтернативная служба (вместо военной) useful ~ вчт. срок полезного использования videotex ~ служба видеотексной связи voluntary ~ добровольная служба, добровольное оказание услуг warranty ~ вчт. гарантийная наработка welfare ~ служба социального обеспечения -
13 change
tʃeɪndʒ
1. сущ.
1) а) перемена;
изменение, сдвиг( from, into, to, in, of) ;
замена (любого рода, напр., игрока в футболе) ;
череда, чередование to bring about, effect, make a change ≈ внести изменения to undergo change ≈ подвергаться изменениям, претерпевать изменения drastic, great change ≈ большие перемены little change ≈ незначительная модификация marked change ≈ значительные перемены momentous change ≈ мгновенные изменения needed change ≈ необходимые изменения quick change ≈ быстрые изменения radical, striking, sweeping change ≈ радикальные перемены sudden change ≈ внезапные изменения, внезапный сдвиг welcome change ≈ желанные перемены Change, constant change, is the law of organic life. ≈ Изменение, вечное непрекращающееся изменение - закон органической жизни. There was little change in his condition. ≈ Его состояние не изменилось. a change occurs, takes place ≈ происходит изменение a change for the better ≈ изменение к лучшему the change from spring to summer ≈ переход от весны к лету (смена времен года) changes in personnel ≈ кадровые изменения the change of seasons ≈ смена времен года б) перен. смерть I went to my mother, and found her change was near. ≈ Я проведал мать и понял, что ей недолго осталось. в) муз. вариация;
модуляция ∙ social change change of pace change of air change of life for a change
2) что-л. взамен чего-л. другого а) смена (белья, платья) б) сдача;
мелкие деньги, мелочь to count, get, take one's change ≈ получить сдачу to give, make, return change for ≈ дать сдачу мелочью to keep the change ≈ оставить сдачу Сan you give me change for a pound? ≈ У Вас будет сдача с фунта? Passengers are requested to examine their tickets and change before leaving. ≈ Пассажиров просят проверять билеты и сдачу не отходя от кассы. small change no change given make change в) пересадка( на железной дороге, трамвае) г) авт. включение другой передачи, переключение передач, скоростей - change down - change up д) расплата, "должное";
возврат долга He gave me a real change, helped my son into University. ≈ Он мне оказал большую услугу - помог моему сыну поступить. not to get any change from smb. Take your change out of that! ≈ Вот тебе! Это тебе за то-то и то-то! (реплика в драке, в момент совершения мести и т.п.) ∙ change of heart hunt change
3) новолуние I still have fits, always with a change in the moon. ≈ У меня до сих пор на новолуние случаются припадки.
4) мн. а) отступление от канонического порядка колокольного звона (от самого большого колокола к самому маленькому) б) тот или иной тип колокольного звона (любой порядок колоколов) Four bells admit twenty-four changes in ringing. ≈ Для четырех колоколов возможно двадцать четыре типа звонов. в) та или иная манера игры на колоколах ∙ ring the changes
5) (Change) (лондонская) биржа (можно рассматривать как сокр. от Exchange, что, впрочем, этимологически неверно) Good, honest, generous men at home, will be wolves and foxes on change! ≈ Дома они сущие ангелы, честные до мозга костей, но на бирже они кровожадные волки и хитрые лисы!
6) шотл. пивная ∙ to get no change out of smb. разг. ≈ ничего не добиться от кого-л. to take the change on smb. разг. ≈ обмануть кого-л.
2. гл.
1) менять(ся), изменять(ся) ;
заменять, сменять School has changed the boy into a coward. ≈ Школа сделала его трусом. I am the Lord, I change not. ≈ Ибо Я - Господь, Я не изменяюсь ( Мал 3,
6.) Nothing will die, all things will change. ≈ Ничто не умирает, но все меняется (Лаун-Теннисон) - change colour change countenance change hands change to change into change for the better change for the worse Syn: alter, convert, modify, transfigure, transform, transmogrify, transmute, render Ant: maintain, stabilize, sustain
4)
2) заменять одно на другое а) переодеваться;
одеваться к ужину, надевать вечернее платье to change from, change out of ≈ снимать что-л. I shall have to change from (или out of) these wet clothes. ≈ Мне надо переодеться, я весь мокрый. to change into ≈ надевать что-л. Syn: to change oneself б) делать пересадку, пересаживаться( на другой поезд, трамвай и т. п.) (to) all change! ≈ пересадка! в) менять, обменивать (о деньгах) I should like to change these pounds into dollars. ≈ Мне нужно обменять фунты на доллары. г) меняться, обмениваться( чем-л.) I'd like to change this dress for one in a larger size. ≈ Я бы хотел обменять это платье на такое же, но большего размера. д) авт. переключать передачу - change up - change down е) переходить в другую фазу (о луне) ж) переезжать, менять местожительство, место работы If a vicar dies or changes. ≈ Если викарий умрет или будет переведен на другую кафедру. ∙ change bandage - change one's mind change sides Syn: substitute, replace, exchange, interchange
3) изменяться до полной неузнаваемости, менять сущность а) скисать;
сгнить;
портиться б) превращаться ∙ change back change from change into change down change over change round change up change with to change horses in the midstream ≈ "менять коней на переправе", производить крупные перемены в критический или опасный момент перемена, изменение;
- * of weather перемена погоды;
- * of scene перемена обстановки;
- * of the scenes (театроведение) перемена декораций;
- * of heart изменение намерений;
переворот в убеждениях или чувствах;
- * of pace смена ритма, скорости, хода;
резкая смена образа жизни и деятельности;
внесение разнообразия в жизнь;
- * of front( военное) перемена фронта;
коренные изменения;
поворот на 180 градусов;
- * of air перемена обстановки;
(техническое) обмен воздуха;
- * of station( военное) командировка, перевод в другую часть;
- * of leads перемена ноги на галопе;
- * of tide чередование приливно-отливных течений;
- subject to * могущий измениться;
подлежащий изменению;
- many *s have taken place многое изменилось;
- the * from winter to spring переход от зимы к весне;
- * gear (техническое) механизм изменения хода и скоростей;
- * part (техническое) сменная деталь;
- * switch( техническое) переключатель замена, смена;
подмена;
разнообразие;
- for a * для разнообразия;
- you need a * вам нужно переменить обстановку;
- this journey will be a * for you поездка внесет в вашу жизнь некоторое разнообразие смена (белья) ;
- * station( военное) пункт обмена обмундирования;
- a * of underwear смена белья размен (денег) ;
- to give * for a pound note разменять банковый билет в 1 фунт стерлингов обмен (на другую валюту) сдача;
- he got ninepence * он получил 9 пенсов сдачи;
- keep the *! сдачи не нужно разменная монета;
мелкие деньги, мелочь;
что-л мелкое;
пустяки, мелочи жизни пересадка ( на железной дороги) ;
- no * for Oxford до Оксфорда без пересадки;
(здесь) пересадки на Оксфорд нет;
- to make a * at N. делать пересадку в N. (специальное) превращение;
- chemical * химическое превращение (астрономия) новая фаза Луны, новолуние обыкн. pl трезвон( колоколов) - to ring the *s вызванивать на колоколах (шотландское) кабачок, пивная "параграф" (фигурное катание) > to get no * out of smb. ничего не добиться от кого-л;
ничего не выведать у кого-л;
> to take the * out of smb. отомстить кому-л;
> take your * out of that! получайте!, вот вам!;
> to ring the * повторять, твердить на все лады одно и то же;
быстро менять одежду и внешний вид;
переодеваться, маскироваться;
менять, изменять;
переделывать;
- to * the course( морское) изменять курс;
- to * one's address переменить адрес, переехать;
- to * colour покраснеть или побледнеть;
- to * countenance измениться в лице;
- to * step сменить ногу;
- * arms!( военное) передать оружие! (из одной руки в другую, с одного плеча на другое) - success *d him добившись успеха, он изменился;
- we can't * human nature человеческую природу не переделаешь;
- we *d the room by making a new window мы перестроили комнату, прорезав новое окно меняться, изменяться;
- the weather *s very often погода часто меняется;
- times * времена меняются;
- the wind has *d from north to east северный ветер перешел в восточный;
- how he has *d как он изменился! - they are changing from their old ideas они отказываются от своих старых представлений;
- I could not wish it *d я бы хотел, чтобы все оставалось по-прежнему обменивать;
- take the hat back to the shop and * it отнеси шляпу в магазин и поменяй ее обмениваться, меняться;
поменяться с кем-л местами переодеваться;
- to * for dinner переодеться к обеду;
- to * into a new suit переодеться в новый костюм;
- he *d his clothes он переоделся;
менять белье, пеленки;
- to * a bed перестелить постель, сменить постельное белье;
- to * a baby (разговорное) перепеленать ребенка превращать;
- the magician *d a watch into a rabbit фокусник превратил часы в кролика превращаться;
- caterpillars * into butterflies гусеницы превращаются в бабочек;
- to * into a bird превратиться в птицу, обернуться птицей;
- to * into a miser превратиться в скрягу, стать скрягой портиться;
- this colour *s эта краска линяет( разговорное) портить;
- the milk is *d молоко свернулось переходить в новую фазу (о луне) ;
- the moon will * on the fourteenth новолуние наступит четырнадцатого разменивать, менять ( деньги) ;
- to * a pound note разменять банковый билет в один фунт;
- to * a cheque получить наличные деньги по чеку обменивать (другую валюту) ;
- to * pounds into francs обменять фунты на франки делать пересадку, пересаживаться;
- to * from one train to another пересаживаться на другой поезд;
- all*! поезд дальше не идет! > to * one's mind передумать, изменить свое решение;
> to * hands переходить из рук в руки;
переходить к другому владельцу;
> the house has *d hands four times дом переходил от владельца к владельцу четыре раза;
> to * the hand переменить направление (конный спорт) ;
> to * one's skin измениться до неузнаваемости;
"перекраситься";
> to * face повернуться на 180 градусов, переменить фронт, повернуться в другую сторону;
> to * sides перебежать в лагерь противника;
изменить своим убеждениям;
> to * one's note переменить тон, заговорить по-иному;
> to * horses in midstream производить крупные перемены в опасный момент;
менять лошадей на переправе address ~ вчт. изменение адреса address ~ вчт. переадресация administrative ~ административная реорганизация ~ делать пересадку, пересаживаться (to - на другой поезд, трамвай и т. п.) ;
all change! пересадка! change биржа ~ делать пересадку, пересаживаться (to - на другой поезд, трамвай и т. п.) ;
all change! пересадка! ~ делать пересадку ~ замена ~ изменение ~ изменять Change (сокр. от Exchange) лондонская биржа ~ мелкие деньги ~ мелочь ~ менять(-ся), изменять(ся) ;
сменять, заменять;
times change времена меняются ~ менять ~ менять деньги ~ новая фаза Луны, новолуние ~ обменивать(ся) ~ обменивать ~ переделывать ~ перемена;
изменение;
сдвиг;
social change общественные (или социальные) сдвиги ~ перемена ~ переодеваться ~ пересадка (на железной дороге, трамвае) ;
no change for Oxford в Оксфорд без пересадки ~ пересадка ~ to ~ up (down) авто переходить на большую (меньшую) скорость ~ подмена ~ размен (денег) ~ размен денег ~ разменная монета, сдача ~ разменная монета ~ разменять (деньги) ~ разнообразие;
for a change для разнообразия ~ разнообразие ~ сдача;
мелкие деньги, мелочь ~ сдача ~ скисать, прокисать;
портиться ~ смена (белья, платья) ~ смена ~ (обыкн. pl) трезвон, перезвон колоколов to ~ colour покраснеть или побледнеть to ~ countenance измениться в лице ~ for reasons of consistency изменение из соображений совместимости ~ gear тех. механизм перемены направления движения to ~ hands переходить из рук в руки;
переходить к другому владельцу hands: hands: change ~ переходить в другие руки to ~ horses in the midstream производить крупные перемены в критический или опасный момент ~ in behaviour изменение поведения ~ in cash value изменение стоимости в денежном выражении ~ in currency exchange rate изменение валютного курса ~ in currency exchange rate изменение обменного курса ~ in cyclical trend полит.эк. изменение периодического тренда ~ in definition изменение формулировки ~ in direction перемена курса ~ in exchange rates изменение валютных курсов ~ in foreign reserves изменение валютных запасов ~ in interest rates изменение процентных ставок ~ in inventories изменение уровней запасов ~ in net foreign reserves изменение чистой суммы валютных резервов ~ in net forward sales бирж. изменение объема нетто-продаж на срок ~ in order of priorities изменения порядка очередности ~ in practice изменение процедуры ~ in presentation of accounts изменение порядка представления отчетности ~ in price изменение цен ~ in statistical recording изменение статистической отчетности ~ in stock изменение уровня запасов ~ in stockbuilding изменение порядка создания запасов ~ in timing изменение чередования периодов ~ in work in progress изменение выполняемой работы ~ of address изменение адреса ~ of address модификация адреса ~ of address переадресование ~ of air тех. обмен воздуха ~ of air перемена обстановки ~ of attitude изменение отношения ~ of government смена правительства ~ of level изменение уровня ~ of life мед. климактерий ~ of managers смена руководителей ~ of name изменение названия ~ of ownership раздел собственности ~ of policy-orientation изменение политической ориентации ~ of profession смена профессии ~ of supplier смена поставщика ~ of system изменение системы ~ of trade смена профессии to ~ one's mind передумать, изменить решение mind: to be of the same ~ оставаться при своем мнении;
to speak one's mind говорить откровенно;
to change (или to alter) one's mind передумать;
to my mind по моему мнению ~ over меняться местами ~ over вчт. переключать ~ over переходить (to - на что-л.) to ~ sides перейти на другую сторону (в политике, в споре и т. п.) sides: sides: change ~ изменять точку зрения control ~ вчт. смена режима управления de facto ~ фактическое изменение engineering ~ вчт. техническое изменение exact ~ точное изменение exchange rate ~ изменение валютного курса fee ~ изменение размера сбора ~ разнообразие;
for a change для разнообразия generational ~ смена поколений to get no ~ out (of smb.) разг. ничего не добиться (от кого-л.) job ~ продвижение по службе minor ~ незначительное изменение ~ пересадка (на железной дороге, трамвае) ;
no change for Oxford в Оксфорд без пересадки postproduction ~ вчт. доработка в процессе изготовления price ~ нетто-изменение курса ценной бумаги в течение рабочего дня price ~ переоценка public ~ вчт. общедоступное изменение random ~s случайные изменения to ring the changes (on) повторять, твердить на все лады одно и то же runtime ~ вчт. изменение на период прогона small ~ мелкая разменная монета small ~ мелкие деньги, мелочь small ~ (что-л.) мелкое, незначительное small ~ небольшое изменение small ~ незначительное изменение small ~ несущественное изменение ~ перемена;
изменение;
сдвиг;
social change общественные (или социальные) сдвиги social ~ изменения в обществе social ~ социальная перемена (перемены в жизни общества) step ~ вчт. ступенчатое изменение structural ~ структурное изменение to take the ~ (on smb.) разг. обмануть (кого-л.) to take the ~ out of a person разг. отомстить (кому-л.) ~ менять(-ся), изменять(ся) ;
сменять, заменять;
times change времена меняются -
14 fringe benefits
дополнительные социальные льготы (оплачиваемый проезд к месту работы).* * *дополнительные социальные льготы (оплачиваемый проезд к месту работы). -
15 затраты
м мн.dépenses; (стоимость, издержки) frais, charges, coût(s); ( в межотраслевом балансе) entrées, input; см. тж издержки, расходы, стоимость- затраты материаловвключая все затраты — tous frais compris, tout compris
- затраты за отчётный период
- затраты капитала
- затраты на внедрение новой техники
- затраты на единицу выпуска продукции
- затраты на заработную плату
- затраты на изыскательские работы
- затраты на инкассацию
- затраты на монтажные работы
- затраты на обеспечение качества
- затраты на осуществление проекта
- затраты на приобретение
- затраты на производство
- затраты на профессиональное обучение
- затраты на рабочую силу
- затраты на разработку продукта
- затраты на реализацию
- затраты на рекламу
- затраты на ремонт
- затраты на складское хранение
- затраты на содержание
- затраты на социальные нужды
- затраты на стимулирование сбыта
- затраты на строительные работы
- затраты на транспортировку
- затраты на установку
- затраты на хранение
- затраты основного капитала
- затраты по найму
- затраты труда
- амортизационные затраты
- аккумулированные затраты
- безвозвратные затраты
- внеоперационные затраты
- внеплановые затраты
- возмещаемые затраты
- восстановительные затраты
- годовые затраты
- денежные затраты
- дифференцированные затраты
- дополнительные затраты
- инвестиционные затраты
- исчисленные затраты
- капитальные затраты
- конторские затраты
- косвенные затраты
- маркетинговые затраты
- материальные затраты
- непосредственные затраты
- нормативные затраты
- общие затраты
- операционные затраты
- организационные затраты
- основные затраты
- затраты, относимые на счёт...
- оцениваемые затраты
- первичные затраты
- первоначальные затраты
- переменные затраты
- плановые затраты
- полные затраты
- понесённые затраты
- постоянные затраты
- почасовые затраты
- предельные затраты
- приведённые затраты
- произведённые затраты
- производственные затраты
- промежуточные затраты
- прямые затраты
- разностные затраты
- расчётные затраты
- скрытые затраты
- совместно произведённые затраты
- совокупные затраты
- средние затраты
- суммарные затраты
- текущие затраты
- трудовые затраты
- удельные затраты
- учредительские затраты
- фактические затраты
- по фактическим затратам
- фиктивные затраты
- финансовые затраты
- эксплуатационные затратыРусско-французский финансово-экономическому словарь > затраты
-
16 расходы
м мн.компенсировать расходы — rembourser les frais, indemniser les frais
брать на себя расходы, принимать на себя расходы — assumer les frais
относить расходы на счёт — (кого-л.) imputer les dépenses sur un compte de...
окупать расходы — récupérer les dépenses, compenser les dépenses
оплачивать расходы — couvrir les frais, rembourser les frais
покрывать расходы — couvrir les charges, couvrir les frais
сокращать расходы — restreindre les dépenses, freiner les dépenses
списывать расходы — amortir les dépenses, ( полностью) passer les dépenses par pertes et profits
учитывать расходы — comptabiliser les charges, comptabiliser les frais
расходы выражаются в сумме... — les dépenses sont égales à...
расходы достигают... — les frais montent à...
расходы на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы — dépenses de recherche-développement; ( госбюджета) effort de recherche-développement
- расходы в неизменных ценахрасходы, вычитаемые из облагаемых налогом сумм — frais déductibles
- расходы в рублях
- расходы вследствие простоя
- расходы госбюджета
- расходы до вычета налогов
- расходы за отчётный период
- расходы к оплате
- расходы компании
- расходы на замену оборудования
- расходы на заработную плату
- расходы на изыскательские работы
- расходы на инкассацию
- расходы на инновацию
- расходы на исследования
- расходы на консервацию
- расходы на оборудование
- расходы на оборудование и ресурсы
- расходы на освоение производства
- расходы на патентование
- расходы на питание
- расходы на приобретение
- расходы на проведение экспертизы
- расходы на проезд
- расходы на проектирование
- расходы на проектные работы
- расходы на рабочую силу
- расходы на реализацию
- расходы на рекламу
- расходы на реновацию
- расходы на содержание команды
- расходы на содержание персонала
- расходы на создание образцов
- расходы на социальные нужды
- расходы на социальное обеспечение
- расходы на стивидорные работы
- расходы на страхование
- расходы на строительство
- расходы на топливо
- расходы на транспортировку
- расходы на упаковку
- расходы на услуги
- расходы на энергию
- расходы населения
- расходы по амортизации
- расходы по аренде
- расходы по банковским операциям
- расходы по выгрузке товара
- расходы по выплате процентов
- расходы по дисконтированию
- расходы по доставке
- расходы по инвалютным операциям
- расходы по коммерциализации
- расходы по ликвидации убытков
- расходы по лихтерованию
- расходы по монтажу
- расходы по найму
- расходы по налогообложению
- расходы по обработке грузов
- расходы по обслуживанию долга
- расходы по оплате демереджа
- расходы по оплате посредников
- расходы по освоению нового рынка
- расходы по отгрузке
- расходы по отправке
- расходы по оформлению заказа
- расходы по охране груза
- расходы по передаче
- расходы по перегрузке
- расходы по перетарке
- расходы по погрузке
- расходы по подписке
- расходы по портовому обслуживанию
- расходы по поставке
- расходы по провозу багажа
- расходы по продаже
- расходы по разгрузке
- расходы по репорту
- расходы по складированию
- расходы по снабжению
- расходы по совершению договора
- расходы по содержанию
- расходы по спасанию
- расходы по стимулированию сбыта
- расходы по таможенному оформлению
- расходы по таре
- расходы по техническому обслуживанию
- расходы по упаковке
- расходы по уплате процентов
- расходы по установке
- расходы по учёту векселей
- расходы по факторингу
- расходы по финансовым операциям
- расходы по хранению
- расходы после вычета налогов
- расходы предприятия
- административные расходы
- амортизационные расходы
- аналогичные расходы
- безвозвратные расходы
- безусловные расходы
- брокерские расходы
- бюджетные расходы
- валютные расходы
- внебюджетные расходы
- внереализационные расходы
- внешние расходы
- внутренние расходы
- возмещаемые расходы
- вторичные расходы
- государственные расходы
- денежные расходы
- дисбурсментские расходы
- дополнительные расходы
- допустимые расходы
- единовременные расходы
- инвалютные расходы
- инвестиционные расходы
- канцелярские расходы
- командировочные расходы
- коммерческие расходы
- комиссионные расходы
- косвенные расходы
- краткосрочные расходы
- личные расходы
- мелкие расходы
- местные расходы
- накладные расходы
- заводские накладные расходы
- косвенные накладные расходы
- общехозяйственные накладные расходы
- прямые накладные расходы
- цеховые накладные расходы
- начисленные расходы
- расходы, не облагаемые налогом
- неоплаченные расходы
- непредвиденные расходы
- непроизводительные расходы
- расходы, облагаемые налогом
- общезаводские расходы
- общие расходы
- обычные расходы
- операционные расходы
- оплаченные расходы
- организационные расходы
- отложенные расходы
- расходы, относимые к...
- отсроченные расходы
- первоначальные расходы
- переменные расходы
- периодические расходы
- планируемые расходы
- плановые расходы
- повторяющиеся расходы
- подсчитанные расходы
- понесённые расходы
- постатейные расходы
- постоянные расходы
- потребительские расходы
- предполагаемые расходы
- представительские расходы
- предстоящие расходы
- предусматриваемые расходы
- предусмотренные расходы
- произведённые расходы
- расходы, произведённые авансом
- производственные расходы
- расходы, просроченные к оплате
- прочие расходы
- прямые расходы
- пусковые расходы
- разные расходы
- ремонтные расходы
- селективные расходы
- складские расходы
- сметные расходы
- собранные расходы
- совокупные расходы
- текущие расходы
- управленческие расходы
- утверждённые расходы
- учредительские расходы
- фактические расходы
- финансовые расходы
- чрезвычайные расходы
- эксплуатационные расходы
- эмиссионные расходыРусско-французский финансово-экономическому словарь > расходы
-
17 job analysis
анализ производственных заданий
(в системе обязанностей персонала ТЭС, АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
анализ производственных операций
Определение производственных заданий, социальных и личных характеристик работы с целью повышения эффективности труда.
[ http://tourlib.net/books_men/meskon_glossary.htm]Тематики
EN
анализ содержания работы
Определение задач, которые должны быть выполнены, а также индивидуально-социальные характеристики такой работы для обеспечения более эффективного и целесообразного найма работников.
[ http://tourlib.net/books_men/meskon_glossary.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > job analysis
-
18 employment terms and conditions
эк. тр., юр. условия трудового договора (включают место работы, дату начала работы, должность (специальность, профессию, квалификацию), трудовые функции, условия труда, режим работы и отдыха, условия оплаты труда, виды дополнительных льгот и выплат, в т. ч. отчисления в пенсионные и социальные фонды; сроки трудового договора в случае срочного трудового договора)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > employment terms and conditions
-
19 job analysis
1 анализ производственных операций- определение производственных заданий, социальных и личных характеристик работы с целью повышения эффективности труда.2 анализ содержания работы- определение задач, которые должны быть выполнены, а также индивидуально-социальные характеристики такой работы для обеспечения более эффективного и целесообразного найма работников. -
20 Leistung
f <-, -en>1) тк sg произведённая [выполненная] работа, результат (работы)2) достижение, успех, (положительный) результат деятельностиéíne gróße spórtliche Léístung — большое спортивное достижение
Léístung bríngen разг — добиться результата
Ihre schúlischen Léístungen lássen nach. — Её успеваемость в школе падает.
3) обыкн sg работоспособность, трудоспособность, производительность, продуктивность, физ мощностьDie Léístung des ménschlichen Áúges ist in der Dämmerung und bei Dúnkelheit sehr viel schléchter als bei Tágeslicht. — В сумерках и темноте человеческий глаз видит намного хуже, чем при дневном свете.
Éíne Púmpe hat éíne Léístung von 150kW. — Мощность насоса составляет 150 киловатт [кВт]
4) выплаты, льготыDas Soziálbudget weist nur die soziálen Léístungen der láúfenden Perióde áús. — Бюджет расходов на социальные нужды отражает социальные выплаты [льготы] лишь за текущий период.
5) услуга, одолжение
См. также в других словарях:
Социальные проблемы — Социальные проблемы, общественные проблемы вопросы и ситуации, которые, прямо или косвенно влияют на человека и, с точки зрения всего или значительного числа членов сообщества, являются достаточно серьёзными проблемами, требующие коллективных… … Википедия
СОЦИАЛЬНЫЕ БОЛЕЗНИ — СОЦИАЛЬНЫЕ БОЛЕЗНИ. Под С. б. разумеют б ни, распространение к рых обусловлено соц. экономич. структурой общества. К группе С. б. относят в первую очередь tbc, вен. б ни, особенно сифилис, алкоголизм; сюда же причисляют наркомании, ревматизм и… … Большая медицинская энциклопедия
Социальные выплаты для усыновителей в России — Усыновление (удочерение) является приоритетной формой устройства ребенка на воспитание в семью, при которой юридически устанавливаются родственные связи между ребенком и человеком или супружеской парой, не являющимися его родными отцом и матерью … Энциклопедия ньюсмейкеров
Социальные институты — высокоорганизованные системы, обладающие устойчивой структурой, прочной интеграцией своих элементов, гибкостью и динамичностью, обеспечивающих выполнение культурой всех своих функций. В узком смысле, социальные институты культуры организуют и… … Энциклопедия культурологии
Социальные сетевые сервисы — Социальный сетевой сервис виртуальная площадка, связывающая людей в сетевые сообщества с помощью программного обеспечения, компьютеров, объединенных в сеть (Интернет) и сети документов (Всемирной паутины). Сетевые социальные сервисы в… … Википедия
Социальные взаимодействия и обучение — [лат. socialis общественный] направление в психологической науке, рассматривающее процессы и механизмы учения в связи с природой и особенностями социальных взаимодействий. Основано на понимании социальной ситуации как ситуации развития,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Социальные проекты Норвегии в России — Стремление к сотрудничеству на субрегиональном уровне субъектов северо запада России и стран Северной Европы соответствует современным тенденциям всестороннего взаимодействия стран на уровне регионов. Подтверждение этой гипотезе реализация… … Википедия
социальные аспекты ликвидации объектов и отходов — 3.12. социальные аспекты ликвидации объектов и отходов: Комплекс системно взаимоувязанных нормативно методических и организационно технических направлений деятельности в области: ликвидации объектов и отходов с целью снижения их негативного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Социальные вмешательства (social interventions) — Определение С. в. можно определить в широком смысле как любую спланированную попытку улучшить положение людей, к рая выходит за пределы традиционной сферы действия психологии. Оно включает в себя совокупность различных видов деятельности,… … Психологическая энциклопедия
Социальные действия общего характера — Имена существительные ПОКА/З, демонстра/ция, демонстри/рование. Представление чего либо для публичного обозрения, разглядывания. ПРЕОБРАЗОВА/НИЕ, переде/лка, перестро/йка, переустро/йство, реорганиза/ция, рефо/рма, книжн.… … Словарь синонимов русского языка
СОЦИАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ — (social problems) аспекты социальной жизни, дающие основания для беспокойства и вмешательства: преступность, насилие над домочадцами, злоупотребления в отношении несовершеннолетних, бедность, злоупотребления наркотиками. Идентификация социальной… … Большой толковый социологический словарь